(2) The Director may supply or arrange for instructors for courses in house construction that are organized or conducted by the Royal Canadian Legion or by other recognized veterans’ organization or educational body or by a department of and federal, provincial or municipal government that desires to cooperate and that has services and facilities that can be used to advantage if those courses follow the syllabus prescribed from time to time for such courses by the construction officials of the Director.
(2) Le Directeur peut fournir ou prendre les mesures nécessaires en vue de fournir des instructeurs pour des cours en construction domiciliaire organisés ou dirigés par la Légion royale du Canada ou quelque autre association reconnue d’anciens combattants, par un bureau d’éducation ou par tout service fédéral, provincial ou municipal qui désire collaborer et dont les services et moyens peuvent être mis à profit, pourvu que de tels cours soient conformes au programme prescrit de temps à autre par les fonctionnaires du Directeur préposés à la construction.