Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Art of non-speak
Arts
Communicate in multiple languages
Decorative arts
English-speaking areas
English-speaking countries
Evaluate the original actor's way of speaking
Fine arts
French-speaking areas
French-speaking countries
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Graphic arts
Hearing-reading-speaking system
LRS-method
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Listening-reading-speaking method
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
Non-speak
Plastic arts
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking trumpet
Speaking tube
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Vertaling van "Art non-speak " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur


non-speak [ art of non-speak ]

l'art du non-dit [ l'art du non-dire ]


hearing-reading-speaking system | listening-reading-speaking method | LRS-method

méthode LRS


speaking trumpet | speaking tube

porte-voix | tube acoustique


fine arts [ decorative arts | graphic arts | plastic arts ]

beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Redeployment later in the year may therefore not be an option, not to speak about the possible use of the negative reserve foreseen by Art 44 of the Financial regulation, which would just postpone the problem and be in contradiction with the Joint Declaration on payments referred to above.

Il est dès lors possible que l'option du redéploiement en cours d'année soit exclue, sans parler de celle consistant en une éventuelle utilisation de la réserve négative prévue à l'article 44 du règlement financier, qui ne ferait que reporter le problème et irait à l'encontre de la déclaration commune relative aux crédits de paiement susvisée.


Finally, even though I have been speaking about the arts up to now, please allow me to express my hope that the European Institute of Innovation and Technology, which has recently opened in Budapest, will also make an effective contribution to the success of this Year.

Enfin, bien que j’aie parlé jusqu’à présent des arts, permettez-moi d’exprimer mon espoir que l’Institut européen d’innovation et de technologie, qui a récemment été inauguré à Budapest, apportera également une contribution efficace au succès de cette Année.


I also speak on behalf of all the wine growers from France, Spain, Rioja, Hungary, Tokay – the wine of kings, the king of wines – Italy, Greece and the entire Mediterranean area, where wine is part of civilisation, an art of the gods.

Je parle aussi au nom de tous les vignerons de France, d’Espagne, de la Rioja, de Hongrie, du Tokay, le vin des rois, le roi des vins, d’Italie, de Grèce, de toute la Méditerranée où le vin est un fait de civilisation, un art des dieux.


– (DE) Mr President, I too would like to highlight how crucial it is that this convention is, politically speaking, underpinned by the concept of art and culture possessing a dual character.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également souligner combien il est crucial que cette convention soit, politiquement parlant, sous-tendue par le concept d’art et de culture possédant un double caractère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, let us speak of interests, the balance of powers and policy as the art of the possible.

Parlons alors d’intérêts, d’équilibre des forces et de la politique comme art du possible.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French-speaking Community) Denmark: Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Tahnos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking World Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gae ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et des Sports de la Communauté française Pour le Danemark : M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : M. Tahnos MIKROUTSIKOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen ALBORCH Ministre de la Culture Pour la France : M. Jacques TOUBON Ministre de la Culture et de la ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Mr Elio DI RUPO Minister for Education, Audiovisual Matters and the Civil Service (Executive of the French-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand M. Elio DI RUPO Ministre de l'Enseignement, de l'Audiovisuel et du Secteur de la Fonction publique pour l'Exécutif de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BA ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sport (French-speaking Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture, du Budget et des Sports à la Communauté française M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancellery of Bavaria Greece: Mr Stavros BENOS Minister for Culture Spain: Ms Esperanza AGUIRRE Minister for Cul ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]


w