By focusing on a smaller number of countries using those criteria of need, efficiency, ability to work, and on whether we can actually make a difference and how it fits with Canada's strategic priorities, we're more able to establish a frame that enables us to first of all articulate results for the future and then to measure against them. If you can't name it and you can't measure it, you can't actually be sure that you're making progress.
En ciblant un plus petit nombre de pays, avec ces critères de besoin, d'efficience, d'efficacité concrète et de possibilité de changer vraiment les choses, tout en respectant les priorités stratégiques du Canada, nous sommes mieux à même d'établir un cadre qui nous permet, tout d'abord, d'articuler les résultats pour l'avenir et, ensuite, de les mesurer.