Bill C-36 would also clarify that the definition of weapon includes weapons of restraint, for the purpose of the offences prohibiting assault with a weapon, so current section 267; sexual assault with a weapon, section 272; and the possession of a weapon with the intent to commit an offence, section 88.
Le projet de loi C-36 préciserait également que la définition d’une arme comprend les armes de contrainte, aux fins des infractions suivantes; agression armée, l’article 267 actuel; agression sexuelle armée, article 272; port d’arme en vue de commettre une infraction, article 88.