(2) That legal framework does not, however, provide detailed criteria for a prudential assessment of the proposed acquisition or increase in holding nor a procedure for their application. This has resulted in a lack of legal certainty, clarity and predictability with regard to the assessment process as well as to the result thereof.
(2) Ce cadre juridique ne fixe cependant pas de critères détaillés aux fins de l’évaluation prudentielle du projet d’acquisition ou d’augmentation de participation, ni de procédure pour leur application, ce qui a abouti à un manque de sécurité juridique, de clarté et de prévisibilité en ce qui concerne le processus d’évaluation et son résultat.