6. The provision of technical assistance or training, financing or financial assistance, investment, brokering or other services related to the supply, sale, transfer, manufacture or use of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1, to any person, entity or body in, or for use in, Iran shall be subject to an authorisation on a case-by-case basis by the competent authorities of the relevant Member State.
6.
La fourniture d'une assistance ou formation technique, d'un
financement ou d'une aide financière, d'
investissements, de services de courtage ou autres, liés à la fourniture, à la vente, au transfert, à la fabrication ou à l'utilisation des articles, matières, matériels, biens et technologies visés au paragraphe 1 à toute personne, toute entité ou tout organisme se trouvant en Iran, ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, son
...[+++]t soumis à une autorisation accordée au cas par cas par les autorités compétentes de l'État membre concerné.