1. Benefiting from the specific supply arrangements resulting from the exemption of import duty or the awarding of aid shall be subject to the condition that the impact of the economic advantage is passed on up to the end user who, as appropriate, may be the consumer in the case of products meant for direct consumption, the end processor or packager in the case of products meant for the processing or packaging industries, or farmers in the case of products used for animal feed or as agricultural inputs.
1. Le bénéfice du régime spécifique d'approvisionnement résultant de l'exonération du droit à l'importation ou de l'octroi de l'aide est subordonné à une répercussion effective de l'avantage économique jusqu'à l'utilisateur final qui, selon le cas, peut être le consommateur lorsqu'il s'agit de pro
duits destinés à la consommation directe, le dernier transformateur ou conditionneur lorsqu'il s'agit de pr
oduits destinés aux industries de transformation ou de conditionnement, ou l'agriculteur lorsqu'il s'agit d
e produits ...[+++] utilisés pour l'alimentation animale ou comme intrants agricoles.