(2) Any such person who does not contribute the amount computed in accordance with subsection (1) within one year after becom
ing subject to this Part may at any time thereafter while a member of the F
orce contribute the said amount provided the Commissioner is satisfied that the health of such person is such as would be satisfactory on enlistment in the Force and subject to an addition to the said amount of two per cent thereof for each complete year or p
art thereof elapsed ...[+++]from the said date, excluding the first such year, but any amount so added shall not be deemed to be a part of the contribution for the purposes of computing any benefit or any refund of contribution payable under this Part; the terms of subsection 47(7) apply to this subsection.(2) Tout individu qui ne contribue pas le montant calculé conformémen
t au paragraphe (1) dans l’année qui suit son assujettissement à la présente Partie peut, en tout temps
dans la suite, alors qu’il est membre de la Gendarmerie, contribuer ledit montant, si le commissaire est convaincu que la santé de cet individu est telle qu’elle serait satisfaisante lors de son enrôlement
dans la Gendarmerie, et sous réserve d’une addition audit montant de deux pour cent pour chaque année complète ou partielle éc
oulée depu ...[+++]is ladite date, à l’exclusion de cette première année; mais tout montant ainsi ajouté n’est pas censé constituer une partie de la contribution lorsqu’il s’agit de calculer une prestation ou un remboursement de contribution payable en vertu de la présente Partie; les termes du paragraphe 47(7) s’appliquent au présent paragraphe.