As the number of properly qualified staff in certain delegations is not always commensurate with the amount of funds managed in the beneficiary countries, a reallocation of human, administrative and financial resources should be made to ensure that the size of delegations is proportional to the risks involved, with more use being made of locally hired staff, particularly to ensure appropriate levels of qualified professionals;
comme l'effectif et le profil du personnel de certaines délégations ne sont pas toujours proportionnels au volume des fonds gérés dans les pays bénéficiaires, il conviendrait de redistribuer les ressources humaines, administratives et financières, pour obtenir que la taille des délégations soit proportionnelle aux risques, en recourant davantage à un personnel local, en particulier pour arriver à un niveau approprié de personnel qualifié;