3. An officer holding the position of Deputy Minister of National Revenue for Customs and
Excise, or a person authorized to perform the duties of that position, may exercise
all the powers and perform all the duties of the Minister under the Act, other th
an those powers and duties described in subsections 9(1) and (2), paragraphs 9(5)(h) and 24(1)(c), subsection 51(3), sections 59 and 105, subsections 106(3) and 109(1) and sections
...[+++] 134, 149 and 165 of the Act.
3. L’agent qui est titulaire du poste de sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l’accise, ou la personne autorisée à agir à ce titre, peut exercer tous les pouvoirs et fonctions conférés au ministre en vertu de la Loi, sauf ceux prévus aux paragraphes 9(1) et (2), aux alinéas 9(5)h) et 24(1)c), au paragraphe 51(3), aux articles 59 et 105, aux paragraphes 106(3) et 109(1) et aux articles 134, 149 et 165 de la Loi.