Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authority for the Destruction of Transitory Records
Authorized destruction
Authorizing form
DRO
Destruction authorization form
Destructive chorioadenoma
Destructive choriocarcinoma
Destructive chorioepithelioma
Destructive chorionepithelioma
Destructive read
Destructive read operation
Destructive reading
Destructive readout
Explosives Destruction Area Authorization
NDA
NDE
NDI
NDT
Non-destructive assay
Non-destructive check
Non-destructive evaluation
Non-destructive examination
Non-destructive inspection
Non-destructive test
Non-destructive testing

Vertaling van "Authorized destruction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


destruction authorization form | authorizing form

demande d'autorisation de destruction


Decision framework for the determination and authorization of harmful alteration, disruption or destruction of fish habitat

Cadre décisionnel de détermination et d'autorisation de la détérioration, de la destruction et de la perturbation de l'habitat du poisson


Explosives Destruction Area Authorization

Autorisation - Zone de destruction des explosifs


Authority for the Destruction of Transitory Records

Autorisation de détruire des documents éphémères


destructive chorioadenoma | destructive choriocarcinoma | destructive chorioepithelioma | destructive chorionepithelioma

chorio-carcinome | chorio-épithéliome | déciduome malin | môle disséquante


non-destructive assay | non-destructive examination | non-destructive test | non-destructive testing | NDA [Abbr.] | NDE [Abbr.] | NDT [Abbr.]

contrôle non destructif | examen non destructif | CND [Abbr.] | END [Abbr.]


non-destructive examination | non-destructive test | non-destructive check | non-destructive testing

essais non destructifs


non-destructive testing | NDT | non-destructive test | non-destructive examination | NDE | non-destructive evaluation | non-destructive inspection | NDI

essai non destructif | END | contrôle non destructif | CND | examen non destructif | évaluation non destructive | test non destructif


destructive readout | DRO | destructive read | destructive reading | destructive read operation

lecture destructive | lecture destructrice | lecture avec effacement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the activities that are permitted and, if the licence authorizes destruction, whether the licensed dealer may destroy targeted substances other than those that the licensed dealer produced, made, assembled, sold or provided;

c) la liste des opérations autorisées et, le cas échéant, une mention précisant que le distributeur peut détruire des substances ciblées autres que celles qu’il a produites, fabriquées, assemblées, vendues ou fournies;


42. The destruction of fish by any means other than fishing, where the destruction requires the authorization of the Minister of Fisheries and Oceans under section 32 of the Fisheries Act or authorization under regulations made by the Governor in Council under that Act.

42. La destruction de poissons par d’autres moyens que la pêche, qui nécessite l’autorisation émanant du ministre des Pêches et des Océans prévue à l’article 32 de la Loi sur les pêches ou l’autorisation prévue dans tout règlement pris par le gouverneur en conseil en application de cette loi.


17. Reiterates its support for the peaceful destruction of the Syrian chemical weapons arsenal under the OPCW framework; calls for particular attention to be paid to the environmental safety of the destruction process and the management of the remaining waste; highlights the need for transparency, information and involvement of national and regional authorities of the regions affected in the event of an accident or of inefficiency of the method; insists that the Syrian authorities comply with the agreed timeframe and calls on the S ...[+++]

17. renouvelle son soutien à la destruction par des moyens pacifiques de l'arsenal syrien d'armes chimiques dans le cadre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques; demande de prêter une attention particulière à la sécurité pour l'environnement des procédés de destruction et à la gestion des déchets ultimes; met l'accent sur le besoin de transparence, d'information et d'engagement de la part des pouvoirs nationaux ou régionaux des régions touchées par un éventuel accident ou en cas d'inefficacité dans la méthode; insiste pour que les autorités syriennes ...[+++]


2. Where the declarant or holder of the goods has not confirmed his/her agreement to destruction within the periods set out in paragraph 1(b) nor notified his/her opposition to destruction to the customs authorities that adopted the decision to suspend the release of the goods or to detain them, the customs authorities may deem that the declarant or holder of the goods has agreed to their destruction.

2. Lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n'a pas confirmé qu'il donnait son accord à la destruction de celles-ci dans les délais fixés au paragraphe 1, point b), ni notifié aux autorités douanières qui ont adopté la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue qu'il s'opposait à leur destruction, les autorités douanières peuvent considérer que le déclarant ou le détenteur des marchandises a consenti à leur destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the declarant or holder of the goods has not confirmed his/her agreement to destruction within the periods set out in paragraph 1(b) nor notified his/her opposition to destruction to the customs authorities that adopted the decision to suspend the release of the goods or to detain them, the customs authorities shall deem that the declarant or holder of the goods has agreed to their destruction.

2. Lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n’a pas confirmé qu’il donnait son accord à la destruction de celles-ci dans les délais fixés au paragraphe 1, point b), ni notifié aux autorités douanières qui ont adopté la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue qu’il s’opposait à leur destruction, les autorités douanières considèrent que le déclarant ou le détenteur des marchandises a consenti à leur destruction.


2. Where the declarant or holder of the goods has not confirmed his/her agreement to destruction within the periods set out in paragraph 1(b) nor notified his/her opposition to destruction to the customs authorities that adopted the decision to suspend the release of the goods or to detain them, the customs authorities may deem that the declarant or holder of the goods has agreed to their destruction.

2. Lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n’a pas confirmé qu’il donnait son accord à la destruction de celles-ci dans les délais fixés au paragraphe 1, point b), ni notifié aux autorités douanières qui ont adopté la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue qu’il s’opposait à leur destruction, les autorités douanières peuvent considérer que le déclarant ou le détenteur des marchandises a consenti à leur destruction.


2. Where the declarant or holder of the goods within the periods set out in point (c) of paragraph 1 has not confirmed his/her agreement to destruction nor notified his/her opposition to destruction to the customs authorities that adopted the decision to suspend the release of the goods or to detain them, the customs authorities shall deem that the declarant or holder of the goods has agreed to their destruction.

2. Lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n’a pas, dans les délais fixés au paragraphe 1, point c), confirmé qu’il donnait son accord à la destruction ni notifié aux autorités douanières qui ont adopté la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue qu’il s’opposait à la destruction, les autorités douanières considèrent que le déclarant ou le détenteur des marchandises a consenti à leur destruction.


To be able to authorize destruction, we'll seek some sort of compensation.

Avant d'autoriser quelque destruction, nous cherchons à obtenir une compensation.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under st ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront néc ...[+++]


“77.1 (1) Despite any other Act of Parliament, any person or body, other than a competent minister, authorized under any Act of Parliament, other than this Act, to issue or approve a licence, a permit or any other authorization that authorizes an activity that may result in the destruction of any part of the critical habitat of a listed wildlife species may enter into, issue, approve or make the authorization only if the person or body has consulted with the competent minister, has considered the impact on the species' critical habita ...[+++]

« 77.1 (1) Malgré toute autre loi fédérale, toute personne ou tout organisme, autre qu'un ministre compétent, habilité par une loi fédérale, à l'exception de la présente loi, à délivrer un permis ou une autre autorisation, ou à y donner son agrément, visant la mise à exécution d'une activité susceptible d'entraîner la destruction d'un élément de l'habitat essentiel d'une espèce sauvage inscrite ne peut le faire que s'il a consulté le ministre compétent, s'il a envisagé les conséquences négatives de l'activité pour l'habitat essentiel ...[+++]


w