On the eve of the next election, Quebecers will also remember that the automobile pact was supposed to distribute auto assembly plants more equitably, given that Quebec is one of the largest consumers of automobiles in Canada, but that there is only one assembly plant. Quebecers will also remember that to now seriously threaten what is left of the petroleum industry in Montreal does not make the government look good.
Or, à la veille de nouvelles élections, les Québécois se souviendront aussi que si le Pacte de l'automobile avait réparti équitablement la distribution des entreprises de montage d'automobiles, étant donné que le Québec est un consommateur d'une grande partie des automobiles du Canada mais qu'il n'a qu'une seule entreprise de construction automobile, les Québécois se souviendront aussi que de menacer maintenant gravement ce qui reste de l'industrie pétrolière à Montréal ne fait pas au gouvernement une belle jambe.