The organiza
tion has a regional territorial jurisdiction, working at the provincial level, and is part of the Centre des services sociaux et de santé or CSS de la Montagne, which includes three CLSCs, notably the CLSC Côte-des-Neiges, which is the one to which we have always been attached, in the past when PRAIDA was split into two services, that is the SARIMM the Service d'aide aux réfugiés et immigrants du Montréal métropolitain [Metropolitan Montreal Assistance Service for Refugees and Immigrants] and the Clinique santé a
ccueil which was an autonomous health cl ...[+++]inic.
Il a une juridiction territoriale régionale, à vocation provinciale, et il s'insère au sein du Centre des services sociaux et de santé, le CSSS de la Montagne, qui regroupe trois CLSC, notamment le CLSC Côte-des-Neiges, qui est le CLSC auquel nous avons toujours été rattachés, préalablement, lorsque le PRAIDA était scindé en deux services, notamment le Service d'aide aux réfugiés et immigrants du Montréal métropolitain, le SARIMM, et la Clinique santé accueil, qui était une clinique santé autonome.