Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add up the average weight of cigarettes
Average slaughter weight
Compute average weight of cigarettes
Compute average weights of cigarettes
Compute the average weight of cigarettes
Flow-weighted average
Flow-weighted average concentration
Flow-weighted mean concentration
Molar-mass average
Molecular weight average
Number-average molecular weight
Relative molecular-mass average
Slaughter weight
Slaughtering weight
Weight-average molecular weight
Weighted average approach
Weighted average method

Vertaling van "Average slaughter weight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
average slaughter weight

poids carcasse moyen à l'abattage


slaughter weight | slaughtering weight

poids à l'abattage | poids d'abattage


flow-weighted average | flow-weighted average concentration | flow-weighted mean concentration

concentration moyenne pondérée en fonction du débit | concentration moyenne pondérée par les débits | CMPD [Abbr.]


weighted average approach [ weighted average method ]

méthode de la moyenne pondérée


molar-mass average [ molecular weight average | relative molecular-mass average ]

moyenne de masse molaire [ moyenne de masse moléculaire relative | moyenne de poids moléculaire ]


weight-average molecular weight

masse moléculaire moyenne en poids


slaughter weight

poids d'abattage [ poids à l'abattage ]




number-average molecular weight

masse moléculaire moyenne en nombre


add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes

calculer le poids moyen de cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The average national market price of category A/C = weighted average of (a) and (b) with weighting to be based on the proportion of slaughterings in each category to the total national slaughterings of category A/C.

Le prix moyen du marché national de la catégorie A/C = moyenne pondérée de a) et b), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de chaque catégorie dans les abattages nationaux de la catégorie A/C.


(d)The average Community market price of category A/C = weighted average of (c) with weighting based on the proportion of total slaughterings of category A/C in each Member State to total slaughterings of category A/C in the Community.

d)Le prix moyen du marché communautaire de la catégorie A/C = moyenne pondérée de c), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de la catégorie A/C par chaque État membre dans les abattages communautaires de la catégorie A/C.


(c)The average national market price of category A/C = weighted average of (a) and (b) with weighting to be based on the proportion of slaughterings in each category to the total national slaughterings of category A/C.

c)Le prix moyen du marché national de la catégorie A/C = moyenne pondérée de a) et b), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de chaque catégorie dans les abattages nationaux de la catégorie A/C.


(d) The average Community market price of category A/C = weighted average of (c) with weighting based on the proportion of total slaughterings of category A/C in each Member State to total slaughterings of category A/C in the Community.

d) Le prix moyen du marché communautaire de la catégorie A/C = moyenne pondérée de c), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de la catégorie A/C par chaque État membre dans les abattages communautaires de la catégorie A/C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) The average national market price of category A/C = weighted average of (a) and (b) with weighting to be based on the proportion of slaughterings in each category to the total national slaughterings of category A/C.

c) Le prix moyen du marché national de la catégorie A/C = moyenne pondérée de a) et b), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de chaque catégorie dans les abattages nationaux de la catégorie A/C.


(d) The average Community market price of category A/C = weighted average of (c) with weighting based on the proportion of total slaughterings of category A/C in each Member State to total slaughterings of category A/C in the Community.

d) Le prix moyen du marché communautaire de la catégorie A/C = moyenne pondérée de c), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de la catégorie A/C par chaque État membre dans les abattages communautaires de la catégorie A/C.


(c) The average national market price of category A/C = weighted average of (a) and (b) with weighting to be based on the proportion of slaughterings in each category to the total national slaughterings of category A/C.

c) Le prix moyen du marché national de la catégorie A/C = moyenne pondérée de a) et b), la pondération se fondant sur l'importance relative des abattages de chaque catégorie dans les abattages nationaux de la catégorie A/C.


1. For fattening pigs weighing 120 kilograms or more on average per batch, the buying-in price provided for in Article 1 (1), at farm gate, shall be equal to the market price for slaughtered pigs of grade E within the meaning of Article 4 (2) Regulation (EEC) No 2759/75, of Commission Regulation (EEC) No 3537/89 (7) and of Commission Regulation (EEC) No 2123/89 (8), recorded in Belgium in the week preceding the purchase of the fattening pigs and less transport costs of ECU 1,3/100 kg slaughtered ...[+++]

1. Pour les porcs à l'engrais d'un poids égal ou supérieur à 120 kilogrammes en moyenne par lot, le prix d'achat à l'article 1er paragraphe 1 est égal, départ ferme, au prix de marché du porc abattu de la classe E au sens de l'article 4 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 2759/75, du règlement (CEE) n° 3537/89 de la Commission (7) et du règlement (CEE) n° 2123/89 de la Commission (8), constaté en Belgique pour la semaine qui précède l'achat des porcs à l'engrais et diminué des frais de transport de 1,3 écus par 100 kilogrammes poids abattu.


For fattened pigs weighing 120 kilograms or more on average per batch, the aid provided for in Article 1 (1), at farm gate, shall be equal to the market price for slaughtered pigs of grade E, within the meaning of Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2759/75, of Commission Regulation 3537/89 (1) and of Commission Regulation (EEC) No 2123/89 (2), recorded in the Netherlands during the week preceding the delivery of the fattened pigs to the competent authorities, minus transport costs of ECU 2,3/100 kg slaughter ...[+++]

Pour les porcs à l'engrais d'un poids égal ou supérieur à 120 kilogrammes en moyenne par lot, l'aide visée à l'article 1er paragraphe 1 est égale, départ ferme, au prix de marché du porc abattu de la classe E au sens de l'article 4 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 2759/75, du règlement (CEE) n° 3537/89 de la Commission (1) et du règlement (CEE) n° 2123/89 de la Commission (2), constaté aux Pays-Bas pour la semaine qui précède la livraison des porcs à l'engrais aux autorités compétentes et diminué des frais de transport de 2,3 écus par 100 kilogrammes poids abattu».


Member States shall put into place, for a period of two years from 1 December 1996 onwards, at least one of the following systems: - the calf processing premium in respect of male calves; - an early marketing premium for calves (males and females) of a weight of no more than the average slaughter weight of calves in the Member State concerned, as indicated in the 1995 EUROSTAT figures [1] , reduced by 15%; this system implies a retention period before slaughter.

Les Etats membres mettent en place, pour une période de deux ans à compter du 1er décembre 1996, au moins l'un des régimes suivants : - prime de transformation pour les veaux mâles ; - prime de mise sur le marché précoce pour les veaux (mâles et femelles) dont le poids n'excède pas le poids carcasse moyen des veaux dans les Etats membres concernés, tel qu'il ressort des chiffres EUROSTAT 1995 [1] , réduit de 15 % ; ce système suppose une période de rétention avant abattage.


w