(bc) When points (ba) or (bb) are applied, the system operator, in whose area the investment is located, shall provide the implementing operator(s) or investor(s) or third party with all information needed to achieve the investment, shall connect new assets to the transmission network and shall generally make its best efforts to facilitate the implementation of the investment and the secure, reliable and efficient operation and maintenance of the project of common interest;
(b quater) Lorsque les points b bis) et b ter) s'appliquent, le gestionnaire de réseau situé dans la zone qui bénéficie de l'investissement fournit aux gestionnaires, aux investisseurs ou aux tierces parties qui s'occupent de la mise en œuvre toutes les informations nécessaires pour réaliser l'investissement, raccorde les nouveaux actifs au réseau de transport et, d'une manière générale, fait tout pour faciliter la mise en œuvre de l'investissement et pour faire en sorte que l'exploitation et l'entretien du projet d'intérêt commun soient réalisés de manière sûre, fiable et efficace;