The point of impact shall be within 25 mm of the geometric centre of the test piece for a drop height not exceeding 6 m, and within 50 mm of the centre of the test piece for a drop height of more than 6 m. The ball shall strike that face of the test piece which represents the outside face of the safety-glass pane when fitted to the vehicle.
L'emplacement du point d'impact doit se trouver à une distance maximale de 25 mm du centre géométrique de l'éprouvette, dans le cas d'une hauteur de chute inférieure ou égale à 6 m, ou se trouver à une distance maximale de 50 mm du centre de l'éprouvette, dans le cas d'une hauteur de chute supérieure à 6 m. La bille doit heurter la face de l'éprouvette qui représente la face externe de la vitre de sécurité lorsque celle-ci est montée sur le véhicule.