S. whereas increased concerns over energy supply security have resulted in projects for pipelines for natural gas and liquefied natural gas which, especially when they are rushed through without proper evaluation of the risks and alternatives, have raised petitioners' concerns over the lack of consideration given to potentially serious risks to the environment and human health and safety in respect of, notably, projects in the Baltic Sea, Wales and Ireland,
S. considérant que les inquiétudes grandissantes concernant la sécurité de l'approvisionnement en énergie ont donné lieu à la mise en place de projets de gazoducs pour le transport du gaz naturel et du gaz naturel liquéfié, qui, en particulier lorsqu'ils ont été mis en place à la hâte sans qu'aucune évaluation correcte des risques et des solutions de remplacement n'ait été réalisée, ont suscité des inquiétudes chez les pétitionnaires quant à l'absence de prise en compte des risques potentiellement graves que présentent, notamment, certains
projets dans la mer Baltique, au Pays de Galles et en Irlande pour l'environnement, la santé humain
...[+++]e et la sécurité,