The banks repeatedly tell us – and with some justification – that the necessary facilities to effect transfers of this kind, the giro systems which exist in the individual domestic markets, are still not fully operational at European level.
Du côté des banques, on nous répète constamment, avec une certaine logique, il faut l'avouer, que les infrastructures nécessaires pour effectuer ces virements, que les systèmes de gestion de comptes financiers qui existent au niveau des marchés nationaux, ne sont pas encore totalement opérationnels au niveau communautaire.