Given that there is some movement on the clearance periods, why not insist that particularly the banks within the payments system clear those things instantaneously, as Canadians have a right to expect?
Puisqu'il y a un certain achalandage dans les périodes de compensation, pourquoi ne pas insister en particulier pour que les banques compensent ces choses instantanément, ce à quoi les Canadiens sont en droit de s'attendre.