The Lisbon strategy basically summarises the European development and social model and, if we want to make enlargement a real success rather than just a decision to enlarge the European Union, we need to see how we can extend the main elements of this model to the new countries, how we can set up social, eco
nomic and political structures in most of the new Member States, which still have quite a long way to go to me
et current European standards, and how ...[+++]we can transplant these standards and promote unification.
En fait, cette stratégie résume le modèle social et de développement européen et, si nous voulons faire de l'élargissement une véritable réussite et non une simple décision d'élargir l'Union européenne, nous devons trouver le moyen d'étendre les principaux éléments de ce modèle aux nouveaux pays, de mettre en place les structures sociales, économiques et politiques dans la plupart des nouveaux États membres, qui ont encore un long chemin à parcourir avant d'atteindre les normes européennes, et de transplanter ces normes et promouvoir l'unification.