6. Reiterates its belief that the fight against terrorism cannot be waged at the expense of established basic, shared values such as respect for human rights and the rule of law; stresses that contemporary terrorism, provoking massive indiscriminate civilian victims by brutal, murderous and cowardly attacks, represents one of the most violent threats to basic and fundamental human rights our societies are faced with;
6. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme ne saurait être menée au détriment de valeurs communes fondamentales établies, telles que le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; souligne que, faisant, aveuglément, de très nombreuses victimes civiles par des attentats brutaux, meurtriers et lâches, le terrorisme d'aujourd'hui représente, pour nos sociétés, une des menaces les plus violentes contre les droits essentiels et fondamentaux de l'homme;