Let me say that in all cases where people are accused of serious crime, including sexual interference with children, it is a question for the court in accordance with the bail provisions in the code whether such persons are released pending trial, and indeed following trial, pending sentence or an appeal from sentence.
Chaque fois qu'une personne est accusée d'un crime grave, y compris d'attouchements sexuels sur des enfants, les tribunaux se demandent, en tenant compte des dispositions sur le cautionnement qui sont prévues dans le Code, si cette personne doit être libérée dans l'attente de son procès et, en fait, une fois le procès terminé, dans l'attente du prononcé de sa sentence ou d'un appel de la sentence.