Mr. Pierre Brien: Some people tell us that the reference, in New Zealand, imposes the following test: to show that there was contempt, you would first have to show that there was a misleading statement and second, that the member who made the misleading statement knew it was misleading when he said it, that it was inaccurate and that by making that statement, the member intended to mislead the House.
M. Pierre Brien: Certains nous disent que la référence, en Nouvelle-Zélande, impose comme test ce qui suit: pour démontrer qu'il y a eu outrage, il faudrait démontrer, premièrement, qu'il y a eu déclaration trompeuse et que, deuxièmement, le député qui a fait la déclaration trompeuse savait, au moment de la faire, qu'elle était inexacte et qu'en faisant cette déclaration, le député avait l'intention d'induire la Chambre en erreur.