I should like, of course, to clarify something that to me seems obvious, but which bears repeating, and that is that these Council reforms only refer to internal reforms, to internal organisation, and that in no case does the Council intend to address issues that require a reform of primary law, because this, of course, is a matter for the Intergovernmental Conference and for the European Convention preparing the Intergovernmental Conference.
Je voudrais, naturellement, éclaircir un point qui me paraît évident, mais cela ne fera pas de mal de le répéter : ces réformes du Conseil concernent uniquement les réformes d’ordre intérieur et d’organisation interne. En aucun cas, le Conseil n’a l’intention d’aborder des sujets qui requerraient une réforme du droit primaire, parce que, naturellement, il s’agit d’une matière qui relève de la Conférence intergouvernementale et de la Convention européenne qui prépare la Conférence intergouvernementale.