Essentially, when I looked at the years 1992 through 1997 I used two actual farms in Ontario, a large one of 3,000 acres and a small one of about 300 acres, and then I had a benchmark farm, which was the average size of all the farms in Ontario, about 800 acres, give or take.
Essentiellement, lorsque j'ai examiné la période de 1992 à 1997, j'ai considéré deux exploitations en Ontario, une grande de 3 000 acres et une plus petite d'environ 300 acres, et j'avais aussi une exploitation repère, soit la taille moyenne de toutes les exploitations en Ontario, plus ou moins 800 acres.