It seems to me that if we refer only to the statistics that you have quoted, if we interpret them in their strictest sense, it would mean that the government should draft a bill that would not deny bail for offences committed with a firearm but rather, for offences committed with knives or bladed weapons.
Il me semble que si on s'en tient aux statistiques que vous nous avez présentées, si on les interprète stricto sensu, cela voudrait dire que le gouvernement devrait rédiger un projet de loi qui ne permettrait pas la remise en liberté sous caution, non pas pour les infractions mettant en jeu des armes à feu, mais pour des infractions mettant en jeu des couteaux ou des armes blanches.