Now, if there's a risk of infringement, or even the perception of infringement.This point was made, as I say, by the Congress of Aboriginal People, the Assembly of First Nations, the professor of law at the University of Ottawa, the Kainaiwa Blood Indian women, the voice of the Indians of the Blood Tribe, as well as, now you say, Mr. Aldridge at the JMAC and others.
Mais à notre manière primitive, nous avons dit ceci à maintes reprises. Maintenant, s'il y a risque de transgression, ou même de perception de transgression.L'argument a été soulevé, je l'ai dit, par le Congrès des peuples autochtones, l'Assemblée des Premières nations, le professeur de droit de l'Université d'Ottawa, les Kainaiwa Blood Indian Women, qui sont les porte-parole de la tribu des Indiens du Sang, et aussi, vous le dites, par M. Aldridge et le CCMC, et d'autres encore.