But, much more than this, I have marvelled at the unfathomable depths of forgiveness that have allowed the people of Rwanda to sit together in village assemblies to discuss what happened, the killers, together with those who carry the indelible scars of the savagery or who lost relatives and friends as a result of the blood-letting orgy.
Plus encore, cependant, je me suis émerveillé de l’insondable profondeur du pardon qui a permis aux Rwandais de se réunir ensemble dans leurs villages pour débattre de ce qui s’est passé, les assassins assis aux côtés de ceux qui portent les cicatrices indélébiles de la sauvagerie ou qui ont perdu des proches et des amis à la suite de cette orgie de sang.