That is why, at my recent meeting with provincial counterparts, I called on them yet again for renewed political commitment to removing unnecessary barriers to credential recognition and licensure for immigrants and frankly—let me be blunt—putting more pressure on those licensing bodies that continue to engage in old-school labour protectionism, that see immigrant professionals perhaps as some kind of a threat.
C'est pourquoi, à l'occasion de ma récente réunion avec mes homologues provinciaux, je leur ai demandé, encore une fois, de renouveler leur engagement politique à éliminer les obstacles inutiles à la reconnaissance et la délivrance des titres de compétence pour les immigrants et, franchement, — disons-le sans détour, d'exercer plus de pressions sur les organismes d'agrément qui continuent de s'adonner à un protectionnisme de la main-d'oeuvre dépassé, qui voient les immigrants professionnels, peut-être, comme une sorte de menace.