What is more, how can we explain to the people of Europe without blushing that key projects are either not financed at all, such as the financial stabilisation mechanism, despite its heavy media coverage, or financed like the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), by tapping into heading 1a, which is intended for competitiveness, growth and employment, all policies meeting the public’s expectations?
En outre, comment expliquer sans rougir aux citoyens européens que des projets structurants sont, soit non financés, tel le mécanisme de stabilité financière, pourtant tellement médiatisé, soit financés comme ITER, en ponctionnant la rubrique 1a, qui vise la compétitivité, la croissance et l’emploi, toutes politiques qui rencontrent les attentes des citoyens?