E. whereas there is strong evidence that Ebola can be prevented by means of a minimum of precautions and information given to people that could reduce new infections; whereas, even though the Ebola virus is highly contagious, it is not airborne and transmission requires close contact with the bodily fluids of an infected person, as can occur during healthcare procedures, home care, or traditional burial practices involving close contact of family members and friends with bodies;
E. considérant qu'il existe des preuves solides qu'il est possible de prévenir l'apparition d'Ebola en utilisant un minimum de précautions et en fournissant des informations à la population, ce qui pourrait faire baisser le nombre des nouvelles infections; que, bien que le virus Ebola soit extrêmement contagieux, il n'est pas transmis par voie aérienne et la transmission se fait par un contact étroit avec les fluides corporels d'une personne contaminée ou au cours de soins de santé ou de soins à domicile, ou de rituels funéraires traditionnels qui impliquent le contact étroit des parents et des amis avec les dépouilles;