However, in his own province and given that I have had several calls from radio stations and from constituents in his region, would he not want to at least learn a little about the process to understand that what we are asking for is no less than what has been recommended by a number of bodies, including the previous commissioners and, more important, two bills that came before this House to allow that price discrimination and predatory pricing be found under civil provisions?
Compte tenu des appels que j'ai reçus de stations de radio et d'électeurs de sa région, ne souhaite-t-il pas apprendre un peu plus à propos du processus dans sa propre province? S'il le faisait, il comprendrait que nous demandons simplement ce qu'ont recommandé plusieurs organismes, y compris les précédentes commissions et, encore plus important, ce qui était prévu dans deux projets de loi, c'est-à-dire rendre la discrimination par les prix et la fixation de prix abusifs punissables au civil.