Hon. David Collenette: Perhaps I could just explain that the proposal that comes from Canadian Pacific and one of the infrastructure companies is to make the existing tunnels—only one bore is being used for freight right now—into truck-only tunnels for a toll, approaching the tunnels along the railway right of way on a two-lane road.
L'hon. David Collenette: Je pourrais peut-être juste expliquer que la proposition qui vient de Canadien Pacifique et d'une des entreprises d'infrastructure consiste à transformer les tunnels existants—pour l'instant, un seul des tunnels sert au transport des marchandises—pour la circulation exclusive des camions, avec péage, qui arriveraient au tunnel par l'emprise du chemin de fer, sur une route à deux voies.