In fact, what I wanted to say was that I abstained, as did my Maltese fellow Members from the Delegation of the Socialist Party, because, of the new Member States, our country was bottom of the list of countries that might be nominated and, of all the Member States including the two new countries set to join the Union, was next to the bottom of the same list.
En fait, je voulais dire que je m’abstenais, tout comme mes collègues maltais de la délégation du parti socialiste. En effet, notre pays était le dernier des nouveaux États membres sur la liste de sélection. Tous États membres confondus, y compris les deux nouveaux pays en passe de rejoindre l’Union, Malte figurait également en bas de liste.