The easiest way to describe the regulations from a consumer's perspective is that through a variety of legal techniques which even the government itself has tried to stop but has failed in the courts, brand companies are able, if they choose, to delay generic drugs entering the market.
Du point de vue des consommateurs, on peut simplifier les choses en disant que ces règlements, grâce à une variété de techniques juridiques auxquelles le gouvernement lui-même a tenté de s'opposer devant les tribunaux, mais sans succès, permettent aux fabricants de produits de marque, s'ils le veulent, de retarder l'arrivée sur le marché de médicaments génériques.