It says that the members of the first nation allege that the government of Manitoba breached their treaty rights to use and occupy the reserve lands and that they are in a position that, once they were evacuated by the government of Manitoba, Manitoba breached its fiduciary duty to provide them with adequate accommodations, medical care, schooling for their children and dietary needs.
Dans ce recours, les membres des Premières Nations soutiennent que le gouvernement du Manitoba a violé leurs droits issus de traités d'occuper et d'utiliser les terres des réserves et que, après les avoir évacués, le gouvernement du Manitoba a manqué à son obligation fiduciaire de leur fournir des logements adéquats et des soins médicaux, de veiller à ce que leurs enfants puissent fréquenter l'école et de satisfaire à leurs besoins alimentaires particuliers.