Independently of the fact that the usual socio-economic diversification planned in coastal areas naturally forms part of the actions financed by the Structural Funds, and given the sudden nature of the breakdown of negotiations on the fisheries agreements with Morocco, the specific measure designed to remedy the effects of that breakdown should co-finance both the conversion of vessels and retraining of seafarers and the regional development measures necessary to repair the damage and losses caused to economic activities in the area linked to the affected fleet.
Indépendamment du fait que la diversification socio-économique habituelle des zones littorales et programmée s'inscrit de par sa nature dans le cadre des actions financées par les Fonds structurels, et étant donné la ru
pture effective des négociations concernant l'accord de pêche avec le Maroc, l'action spécifique visant à pallier les effets de cette rupture do
it cofinancer aussi bien la reconversion des navires et la réinsertion des pêcheurs que les mesures d'aménagement du territoire nécessaires pour remédier aux dommages et aux per
...[+++]tes causées aux activités économiques de la zone liées à la flotte en cause.