the name of the breed, in the case of purebred breeding animals, or of the breed, line or cross, in the case of hybrid breeding pigs, covered by the breeding programme to prevent confusion with similar breeding animals of other breeds, lines or crosses entered or registered in other existing breeding books or breeding registers.
le nom de la race, s'il s'agit de reproducteurs de race pure, ou de la race, de la lignée ou du croisement, s'il s'agit de reproducteurs porcins hybrides, concernés par le programme de sélection, afin d'éviter toute confusion avec des animaux reproducteurs similaires d'autres races, lignées ou croisements inscrits ou enregistrés dans d'autres livres généalogiques ou registres généalogiques.