Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural brief writing
Boxer brief
Boxer briefs
Brief and concise
Brief guide
Brief report
Briefing
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concise
Concise guide
Concise report
Design and develop brief
Development and design brief
Draft an architectural brief
Draw up an architectural brief
Manage briefs for clothing manufacturing
Manage briefs for clothing production
Manage design briefs for clothing manufacturing
Media briefing
Meteorological briefing
Organise briefing regarding products
Press briefing
Stretch boxers
Tight boxers
Undertake briefing regarding products
Write an architectural brief

Traduction de «Brief and concise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brief report [ concise report ]

résumé des discussions




manage briefs for clothing production | manage design briefs for clothing manufacturing | manage briefs for clothing manufacturing | prepare manufacturing specifications from design briefs

gérer des demandes pour la production de vêtements


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


draft an architectural brief | draw up an architectural brief | architectural brief writing | write an architectural brief

rédiger une note d’information architecturale


briefing | meteorological briefing

exposé verbal | exposé verbal météorologique


design and develop brief | development and design brief

documents relatifs au développement et à la conception du projet




boxer briefs | tight boxers | stretch boxers | boxer brief

caleçon boxeur ajusté | caleçons boxeurs ajustés | boxeur ajusté | boxeurs ajustés | caleçon boxer ajusté | caleçons boxers ajustés | boxer ajusté | boxers ajustés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The statement shall be followed by a debate of at least 30 minutes in which Members may put brief and concise questions.

La déclaration est suivie d'un débat d'une durée minimale de trente minutes, au cours duquel les députés peuvent poser des questions brèves et précises.


The President of Parliament shall decide when the statement may be made and whether it is to be followed by a full debate or by 30 minutes of brief and concise questions from Members.

Le Président du Parlement décide du moment où cette déclaration peut être effectuée et si elle peut être suivie d'un débat approfondi ou par trente minutes de questions brèves et précises de la part des députés.


The President of Parliament shall decide when the statement may be made and whether it is to be followed by a full debate or by 30 minutes of brief and concise questions from Members.

Le Président du Parlement décide du moment où cette déclaration peut être effectuée et si elle peut être suivie d'un débat approfondi ou par trente minutes de questions brèves et précises de la part des députés.


The statement shall be followed by a debate of at least 30 minutes in which Members may put brief and concise questions.

La déclaration est suivie d'un débat d'une durée minimale de trente minutes, au cours duquel les députés peuvent poser des questions brèves et précises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President shall decide when the statement may be made and whether it is to be followed by a full debate or by thirty minutes of brief and concise questions from Members.

Le Président décide du moment où cette déclaration peut avoir lieu et si celle-ci peut être suivie d'un débat approfondi ou par trente minutes de questions brèves et précises de la part des députés.


This is an opportunity for senators to give the Chair assistance in determining whether a prima facie case of breach of privilege has been made. I would ask that honourable senators confine their remarks to that question, remembering the admonition of the text that we be brief and concise in making the explanation for our positions.

La présente intervention est l'occasion pour les sénateurs d'aider la présidence à déterminer si, à première vue, il y a eu atteinte aux privilèges, et je demanderais aux honorables sénateurs de limiter leurs remarques à cette question, gardant à l'esprit l'admonition du texte voulant que nous soyons brefs et concis lorsque nous expliquons notre position.


The Hon. the Speaker: Before the Honourable Senator Cools carries on, I wish to draw to the attention of honourable senators, paraphrasing from House of Commons Procedure and Practice by Marleau and Monpetit, that when a member is recognized on a question of privilege, he or she is expected to be brief and concise in explaining the event that has given rise to the question of privilege.

Son Honneur le Président: Avant que le sénateur Cools n'aille plus loin, je rappelle aux honorables sénateurs, pour paraphraser le manuel de Marleau-Monpetit intitulé La procédure et les usages de la Chambre des communes, que lorsque la présidence donne la parole à un sénateur qui souhaite soulever la question de privilège, elle s'attend à ce que celui-ci expose avec brièveté et concision le fait qui l'a amené à soulever la question de privilège.


This is an extremely complex and sensitive issue, but I will attempt to be both brief and concise.

C'est un sujet extrêmement complexe et délicat, mais je vais faire de mon mieux pour être brève.


In his remarks, Senator Kirby gave a brief but concise background on the bill and indicated the government's willingness to be flexible in addressing the concerns of senators opposite once the bill was sent to committee.

Dans son discours, le sénateur Kirby a fait un résumé bref mais concis de l'historique de ce projet de loi et a précisé que le gouvernement était disposé à faire preuve de souplesse et à tenir compte des réserves des sénateurs d'en face, lorsque ce projet de loi serait étudié en comité.


We have a fuller brief that we will be submitting, but in light of the five minutes we're given, we'll try to be as brief and concise as possible.

Nous déposerons plus tard un mémoire plus étoffé mais, étant donné que nous ne disposons que de cinq minutes, nous tenterons d'être aussi concises que possible.


w