Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Landscape & Nursery Association
BCBEC
BCLNA
British Columbia Building Envelope Council
British Columbia Landscape & Nursery Association
British Columbia Lumber Trade Council
British Columbia Nursery Trades Association
Building Envelope Council of British Columbia

Vertaling van "British Columbia Lumber Trade Council " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Columbia Lumber Trade Council

British Columbia Lumber Trade Council


British Columbia Building Envelope Council [ BCBEC | Building Envelope Council of British Columbia ]

British Columbia Building Envelope Council [ BCBEC | Building Envelope Council of British Columbia ]


British Columbia Landscape & Nursery Association [ BCLNA | BC Landscape & Nursery Association | British Columbia Nursery Trades Association ]

British Columbia Landscape & Nursery Association [ BCLNA | BC Landscape & Nursery Association | British Columbia Nursery Trades Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the British Columbia Lumber Trade Council:

Du British Columbia Lumber Trade Council:


David Larsen (Vice President, Government and Public Affairs, Weyerhaeuser) and John Allan (President, British Columbia Lumber Trade Council) were also strong supporters of a negotiated resolution of the dispute.

David Larsen (vice-président, Affaires publiques et gouvernementales, Weyerhauser) et John Allan (président, British Columbia Lumber Trade Council) sont aussi de fervents partisans d’un règlement négocié du différend.


I would like to introduce our witnesses: from Doman Industries, Mr. Bob Flitton; from Weyerhaeuser, Mr. David Larsen, who is replacing Mr. Paul Perkins; and from the British Columbia Lumber Trade Council, Mr. John Allan, its president.

J'aimerais maintenant vous présenter nos témoins: M. Bob Flitton, de Doman Industries; M. David Larsen, de Weyerhaeuser, en remplacement de M. Paul Perkins; et le président du British Columbia Lumber Trade Council, M. John Allan.


Mr. John Allan, President, British Columbia Lumber Trade Council: Good morning, everyone.

M. John Allan, président, British Columbia Lumber Trade Council: Bonjour à tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the British Columbia Lumber Trade Council:

Du British Columbia Lumber Trade Council:


As regards the banana duties discussed under the free trade agreements to be concluded by the Commission with Columbia, Peru and Central America, I would like to stress that the Council has not yet formed an opinion on these agreements, and I therefore cannot relay its official position to you at this point.

En ce qui concerne les droits sur les bananes envisagés dans le cadre des accords de libre-échange à conclure par la Commission avec la Colombie, le Pérou et l’Amérique centrale, je tiens à souligner que le Conseil n’a pas encore formulé d’avis sur ces accords.


I want the British Presidency, the Member States and the Council to think strategically, not only from the point of view of an accountant but also from a political point of view, and consider whether no deal or a bad deal on the budget will not put some fundamental strategic objectives – such as the world trade talks, an open Europe and an enlarged Europe – at risk.

Je tiens à ce que la présidence britannique, les États membres et le Conseil pensent de manière stratégique, pas seulement d’un point de vue comptable, mais aussi d’un point de vue politique, et se demandent si l’absence d’un accord ou un mauvais accord ne mettra pas en péril certains objectifs stratégiques fondamentaux - tels que les négociations commerciales internationales, une Europe ouverte et une Europe élargie.


What has the Council done to highlight ongoing detention of trade unionists in Columbia?

Quelles initiatives le Conseil a-t-il prises pour attirer l’attention sur le maintien en détention de syndicalistes en Colombie?


Did you follow the debate organised by the International Cocoa Council, the European Cocoa Council, the British trades union in the chocolate industry and the Belgian organisation Caobisco, Commissioner?

Avez-vous, Monsieur le Commissaire, suivi ce débat qui a été organisé par l’Union internationale du cacao, l’Union européenne du cacao, les syndicats britanniques de l’industrie du chocolat et l’organisme belge Caobisco ?


The Mattei report states: 'In two notes, dated, respectively, 13 February and 13 March 1990, to the then Agriculture Commissioner, Mr MacSharry, Mr Legras, Director-General for Agriculture, expressed his support for an embargo on British animal meal, invoking the Council Directive of 11 November 1989 on veterinary controls in the context of intra-Community trade, whose incorporation deadline was 31 December 1991.

Dans le rapport Mattéi, il est précisé : "Dans deux notes en date des 13 février et 13 mars 1990, destinées au Commissaire de l'Agriculture de l'époque, M. Mac Sharry, M. Legras, Directeur Général de l'Agriculture, préconisait un embargo sur les farines animales britanniques en se fondant sur la Directive du Conseil du 11 novembre 1989 relative au contrôle vétérinaire applicable dans les échanges communautaires dont les délais de transposition expiraient le 31 décembre 1991.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'British Columbia Lumber Trade Council' ->

Date index: 2023-11-29
w