Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Council for Families
BCCF
BYC
British Columbia Council for Families
British Youth Council
British-Irish Council
Council of Senior Citizen's Organization
ICSTI

Traduction de «British-Irish Council » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manufacture of British, Irish and home-made wines

fabrication de British,Irish et home-made wines


Irish Council for Science, Techology and Innovation | ICSTI [Abbr.]

Conseil irlandais des sciences, des technologies et de l'innovation


British Youth Council | BYC [Abbr.]

Conseil de la jeunesse britannique | BYC [Abbr.]


BC Council for Families [ BCCF | British Columbia Council for Families ]

BC Council for Families [ BCCF | British Columbia Council for Families ]


Council of Senior Citizens' Organizations of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]

Council of Senior Citizen's Organization of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas talks between the political parties and the UK and Irish Governments resulted in the 1998 Good Friday Agreement (Belfast Agreement), which provided for the establishment of a devolved administration involving the establishment a power-sharing Assembly and Executive, a North/South Ministerial Council, a North/South Inter-Parliamentary Association, a North/South Consultative Forum, a British-Irish Intergovernmental Conference, a British-Irish Council and an expanded British-Irish Inter-Parliamentary Body;

B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande Bretagne-Irlande et un organe interparlementaire Grande Bretagne-Irlande élargi;


B. whereas talks between the political parties and the UK and Irish Governments resulted in the 1998 Good Friday Agreement (Belfast Agreement), which provided for the establishment of a devolved administration involving the establishment a power-sharing Assembly and Executive, a North/South Ministerial Council, a North/South Inter‑Parliamentary Association, a North/South Consultative Forum, a British-Irish Intergovernmental Conference, a British-Irish Council and an expanded British-Irish Inter-Parliamentary Body;

B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande Bretagne-Irlande et un organe interparlementaire Grande Bretagne-Irlande élargi;


In March of this year the government signed supplementary international agreements on the establishment of the North-South Ministerial Council, north-south implementation bodies, the British-Irish Council, and the British-Irish Intergovernmental Council.

En mars de cette année, le gouvernement a signé des accords internationaux complémentaires sur la création du Conseil ministériel nord-sud, des organes de mise en oeuvre nord-sud, du Conseil britanno-irlandais et du Conseil intergouvernemental britanno-irlandais.


If, in order to sort out the Irish problem, we reopen the debate about ratification in other countries, particularly the United Kingdom, we put ourselves in an impossible situation, and the most difficult compromise was the discussion early, very early on the Friday morning at the European Council, between the Irish Prime Minister and the British Prime Minister, trying to seek an agreement.

Si, pour régler le problème irlandais, on rouvre un débat sur la ratification dans d’autres pays, notamment la Grande-Bretagne, on se met dans une situation impossible, et le plus difficile du compromis, ça a été la discussion tôt, très tôt, le vendredi matin du Conseil européen, entre le Premier ministre irlandais et le Premier ministre de Grande-Bretagne, pour trouver un accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a test case, will the Council inform me precisely where in the Council's published documents I could have discovered that Belgian fishermen had been persuaded to stop fishing in the Irish Sea by Britain's Fisheries Minister secretly giving them 190 tonnes of the British North Sea plaice quota and ten tonnes of the British sole quota in the English Channel?

À titre de vérification, le Conseil voudrait-il indiquer précisément où il aurait été possible de découvrir dans les documents publiés par le Conseil que les pêcheurs belges avaient été persuadés d'arrêter de pêcher en mer d'Irlande par le ministre britannique de la pêche en leur cédant secrètement 190 tonnes du quota britannique de carrelet dans la mer du Nord et 10 tonnes du quota britannique de sole dans la Manche ?


As a test case, will the Council inform me precisely where in the Council's published documents I could have discovered that Belgian fishermen had been persuaded to stop fishing in the Irish Sea by Britain's Fisheries Minister secretly giving them 190 tonnes of the British North Sea plaice quota and ten tonnes of the British sole quota in the English Channel?

À titre de vérification, le Conseil voudrait-il indiquer précisément où il aurait été possible de découvrir dans les documents publiés par le Conseil que les pêcheurs belges avaient été persuadés d'arrêter de pêcher en mer d'Irlande par le ministre britannique de la pêche en leur cédant secrètement 190 tonnes du quota britannique de carrelet dans la mer du Nord et 10 tonnes du quota britannique de sole dans la Manche ?


The European Council welcomes devolution to Northern Ireland and the establishment of the British-Irish and North-South institutions under the Good Friday Agreement, recognising that these developments represent very significant progress towards full implementation of the Agreement.

72.Le Conseil européen se réjouit du transfert de pouvoirs à l'Irlande du Nord et de la création des institutions anglo-irlandaises et interirlandaises prévues par l'accord du Vendredi Saint, dans lesquels il voit un pas très important vers la mise en oeuvre complète de l'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'British-Irish Council' ->

Date index: 2023-02-20
w