The Reformers are defending the radio stations at all cost, crying wolf, saying that neighbouring rights will force stations everywhere to close, causing a loss of jobs (1255) This is crying wolf, because, after evaluation-and my own and others' discussions with representatives of radio stations-this significant $1,250,000 exemption means that the bulk of stations will simply be charged $100 annually, which does not jeopardize them in any way.
On veut absolument défendre les stations radio en criant au loup, en disant que les mesures des droits voisins feront que les stations radio fermeront partout, qu'il y aura des pertes d'emplois (1255) C'est de crier au loup, puisque cette mesure importante d'exemption de 1,25 million de dollars, après évaluation-et on en a parlé avec des représentants, j'en ai parlé moi-même avec des représentants des radios-fait en sorte qu'une grande majorité des radios se verront simplement demander 100 $ par année, et cela ne les met nullement en danger.