I appreciate Mr. Minister being here with the committee today. I have just come, as others have, from a seven-hour peace symposium, where there was a recurring theme, one of several, about the concern that the foreign policy expressed aspirations of this government in effect have become subservient to the defence dog in a way, the defence dog that's now been brought to heel by the Bush administration.
Je reviens, comme d'autres membres du comité, d'un symposium de sept heures sur la paix, au cours duquel une question est revenue sur le tapis à plusieurs reprises : les aspirations déclarées du gouvernement en matière de politique étrangère sont maintenant tributaires de considérations de défense, qui dépendent elles-mêmes maintenant des décisions du gouvernement Bush.