Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration and office expenses
BDTE
Business Awards Officer
Business and office expenses
Business and office overheads
Business center
Business development award
Business estate
Business hours
Business park
Commercial areas
Commercial estate
Commercial park
EBAE
European Business Award for the Environment
First Nations Business Award of Excellence
General and office expenses
Industrial areas
Industrial estate
Industrial estates
Industrial park
Northern Ontario Business Awards
Office hours
Office park
Office technology center
Opening hours
Operating expenses
Operating general expenses
Trans-frontier business development office

Traduction de «Business Awards Officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administration and office expenses | business and office expenses | business and office overheads | general and office expenses | operating expenses | operating general expenses

charges d'exploitation bancaire | frais de bureau et autres frais généraux | frais de gestion et de bureau | frais d'exploitation | frais généraux et de bureau


European Business Award for the Environment | EBAE [Abbr.]

Prix européen de l'environnement pour les entreprises


First Nations Business Award of Excellence

Prix d'excellence des Premières Nations dans le domaine des affaires


Northern Ontario Business Awards

Prix d'excellence en affaires du Nord de l'Ontario


trans-frontier business development office | BDTE [Abbr.]

bureau de développement transfrontalier des entreprises | BDTE [Abbr.]


business hours | office hours | opening hours

heures d'ouverture | heures de bureau | heures d'accueil | heures d'affaires


business center | office technology center

centre de bureautique


business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]

parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]


business development award

prix de l'expansion commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. whereas women tend to self-assess the level of innovation of their businesses lower than men, and only a small percentage of patents issued by the European Patent Office (EPO) are awarded to women ;

N. considérant que les femmes ont tendance à avoir une moins bonne opinion du niveau d'innovation de leurs entreprises que les hommes et qu'une faible part seulement des brevets de l'Office européen des brevets (OEB) sont attribués à des femmes ;


N. whereas women tend to self-assess the level of innovation of their businesses lower than men, and only a small percentage of patents issued by the European Patent Office (EPO) are awarded to women;

N. considérant que les femmes ont tendance à avoir une moins bonne opinion du niveau d'innovation de leurs entreprises que les hommes et qu'une faible part seulement des brevets de l'Office européen des brevets (OEB) sont attribués à des femmes;


I congratulate the following winners: Rusty Ashworth of Associated Labels for the Police and Business Partnership Award; Duane Foley for Policing Volunteer of the Year; Simmie Grewal for Municipal Employee of the Year; and a tie for Police Officer of the Year, chosen by their peers, Constable Kevin Bracewell and Corporal Robin Stutt; and Police Officer of the Year, chosen by the community, Sergeant Gordon Friesen.

Je félicite les récipiendaires suivants: Rusty Ashworth d'Associated Labels, prix de partenariat police-entreprises; Duane Foley, policier bénévole de l'année; Simmie Grewal, employé municipal de l'année; l'agent Kevin Bracewell et le caporal Robin Stutt, ex aequo, policiers de l'année, choisis par leurs pairs; et le sergent Gordon Friesen, policier de l'année, choisi par la collectivité.


(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this progr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operating aid awarded to undertakings whose principal activity falls under Section K ‘Financial and insurance activities’ of the NACE Rev. 2 statistical classification of economic activities (18) or to undertakings that perform intra-group activities and whose principal activity falls under classes 70.10 ‘Activities of head offices or 70.22 ‘Business and other management consultancy activities’ of NACE Rev. 2 will not be considered to be compatible with the internal market.

Les aides au fonctionnement accordées aux entreprises dont l’activité principale relève de la section K «Activités financières et d’assurance» de la nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév. 2 (18) ou aux entreprises qui exercent des activités intragroupe et dont l’activité principale relève des classes 70.10 «Activités des sièges sociaux» ou 70.22 «Conseils pour les affaires et autres conseils de gestion» de la NACE Rév. 2 ne seront pas considérées comme compatibles avec le marché intérieur.


This year's recipients were: Staff Sergeant Rick Deets for the Arnold Silzer Community Policing Initiative Award; Langley Chrysler for the Police and Business Partnership Award; Margaret Pattyson for Policing Volunteer of the Year; Janice Spraggs for Police Municipal Employee of the Year; Constable Mike Petrilli for Police Officer of the Year, as nominated by members, employees and volunteers of the Surrey detachment; and Constable Mike Wilson for Police Officer of th ...[+++]

Voici les récipiendaires de cette année: le Prix Arnold Silzer pour l'initiative de police sociopréventive a été décerné au sergent d'état-major Rick Deets; le Prix de partenariat police-entreprises a été remis à Langley Chrysler; Margaret Pattyson s'est vu décerner le Prix de bénévole de l'année pour le maintien de l'ordre; Janice Spraggs a obtenu le Prix de l'employé de l'année du service municipal de police; le Prix de l'agent de police de l'année, choisi par les policiers, les employés et les bénévoles du détachement de Surrey a été remis à l'agent Mike Petrilli et le Prix de l'agent de police de l'année, choisi par l'ensemble de ...[+++]


* * * - University staff - B Ms L. Van den Bossche-Bracke, Liaison Officer for European Exchange Projects Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, President Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Ms Robin Jensen, Head of Section, International Relations Office Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Deputy Head of the Department of Civil Engineering Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Responsable des Relations Internationales Université-Stendhal (Grenoble III) - G Prof. G.S. Proimos, Professor of Biomedical Engineering Panepistimio Patron - ...[+++]

* * * - Personnel universitaire - B Ms L. Van den Bossche-Bracke, Liaison Officer for European Exchange Projects Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, President Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Ms. Robin Jensen, Head of Section, International Relations Office Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Deputy Head of the Department of Civil Engineering Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid ./. - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Responsable des Relations internationales Université -Stendhal (Grenoble III) - G Prof. B.S. Proimos, Professor of Biomedical Engineering Panepisti ...[+++]


Award recipients were: the Arnold Silzer Community Policing Initiative Award to the Surrey Minor Hockey Association; the Police and Business Partnership Award to the Lark Group; the Policing Volunteer of the Year Award to Bill Brand; the Police Municipal Employee of the Year Award to Vivian Thompson; the Police Officer of the Year Award, as nominated by members, employees and volunteers of the Surrey detachment, to Corporal Al Bouchard; and the Police Office of the Ye ...[+++]

Voici les récipiendaires de cette année: le Prix Arnold Silzer pour l'initiative de police sociopréventive a été décerné à l'Association de hockey mineur de Surrey; le Prix de partenariat police-entreprises, au Lark Group; le Prix de bénévole de l'année pour le maintien de l'ordre, à Bill Brand; le Prix de l'employé de l'année du service municipal de police, à Vivian Thompson; le Prix de l'agent de police de l'année, choisi par les policiers, les employés et les bénévoles du détachement de Surrey, au caporal Al Bouchard; et le Prix de l'agent de police de l'année, choisi par la collectivité, au caporal Greg Roche.


w