In both cases, the issue at hand is the same, namely the ability to mobilise cut-rate credit via the European Investment Bank and the European Investment Fund, respectively, with the aid of venture capital – in other words, the direct participation of business capital – and with the aid of guarantees, in order to facilitate access for small and medium-sized enterprises to this credit.
Dans les deux cas, le problème qui se pose est le même, à savoir la possibilité de mobiliser des crédits à taux réduit par l’intermédiaire de la Banque européenne d’investissement et du Fonds européen d’investissement, respectivement, avec l’aide de capital à risques – en d’autres termes, la participation directe de capital engagé – ainsi que de garanties, afin de faciliter l’accès des petites et moyennes entreprises à ce type de crédit.