If they put that into place, sort of a short-term pool, and we buy into it or participate because I don't think anyone is actually going to be buying anything; it's just, as I said, modifying the existing leasing and charter arrangements in 2010, 2011, or 2012, that option could go away and we would be back to square one, where we would have a superannuated fleet of Hercules and no national C17 or A400 fleet and no access to one.
Mais s'ils créent ce parc à court terme et que nous décidions d'y participer—parce que je ne crois pas que personne va acheter quoi que ce soit; il ne s'agit, comme je l'ai dit, que de modifier les arrangements actuels de location et de nolisement—en 2010, 2011 ou 2012, cette possibilité pourrait disparaître et nous nous retrouverions à la case départ avec une flotte âgée de Hercules, privés de C17 ou de A400 à nous, ni accès à un de ces appareils.