Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIC
CCMI
Canadian Council for International Cooperation
Canadian Council for International Development
Centre for Client and Supplier Promotion
Conference of Casualty Insurance Companies
Conference of Mutual Casualty Companies
Consultative Commission on Industrial Change
Contracts Canada Information Centre
Overseas Institute of Canada

Vertaling van "CCIC " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contracts Canada Information Centre [ CCIC | Centre for Client and Supplier Promotion ]

Centre d'information de Contrats Canada [ CICC | Centre de promotion des clients et des fournisseurs ]


Canadian Council for International Cooperation [ CCIC | Canadian Council for International Development | Overseas Institute of Canada ]

Conseil canadien pour la coopération internationale [ CCCI | Conseil canadien pour le développement international | Institut canadien d'outre-mer ]


Conference of Casualty Insurance Companies [ CCIC | Conference of Mutual Casualty Companies ]

Conference of Casualty Insurance Companies [ CCIC | Conference of Mutual Casualty Companies ]


Canadian Council for International Cooperation | CCIC [Abbr.]

Conseil canadien pour la coopération internationale | CCCI [Abbr.]


Consultative Commission on Industrial Change | CCIC [Abbr.] | CCMI [Abbr.]

commission consultative des mutations industrielles | CCMI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I applaud the CCIC for bringing this important issue to the attention of both the Canadian public and government. Keep up the good work, CCIC.

Je félicite le CCCI d'avoir porté cette importante question à l'attention du gouvernement et du public canadien et l'encourage à continuer son bon travail.


We support the previous papers and discussions undertaken by CCIC with the government in 2004 and the reflections presented in CCIC's commentary on the IPS, which you may have already received.

Nous approuvons les documents précédents et les discussions que le CCCI a eu avec le gouvernement en 2004 ainsi que les observations du CCCI sur l'Énoncé de la politique internationale, que vous avez peut-être déjà reçues.


I'd perhaps say that our conception is broader than CCIC's. I think CCIC is quite concerned about preserving the integrity of our development effort, and certainly we're in favour of that, but we would go further to say that there should be absolute consistency and coherence between what we do in development and what we do in trade, defence, foreign policy, and so forth.

J'ajouterais peut-être que notre optique est plus vaste que celle du CCCI. Le CCCI souhaite préserver l'intégrité de notre effort de développement—et nous sommes certainement en faveur de cela—, mais nous irions jusqu'à dire qu'il devrait y avoir une logique et une cohérence absolue entre ce que nous faisons dans le domaine du développement et ce que nous faisons dans les domaines du commerce, de la défense, de la politique étrangère, et ainsi de suite.


9. Welcomes the progress made in transferring the ECSC Consultative Committee's acquired knowledge to the European Economic and Social Committee (EESC) and, in particular, the fact that the EESC'S new Consultative Commission on Industrial Change (CCIC), which comprises members of the ESC and delegates from the professional organisations representing the coal and steel sector and related sectors, was established on 24 October 2002 and held its inaugural meeting on 28 November 2002; invites the CCIC to publish the findings of its deliberations on a regular basis in the official languages;

9. se félicite des progrès réalisés en matière de transfert de l'expérience du Comité consultatif CECA au Comité économique et social et se félicite, en particulier, de la création, le 24 octobre 2002, au sein du Comité économique et social, de la nouvelle "commission consultative des mutations industrielles" (CCMI), composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 2002; invite la CCMI à publier régulièrement, dans les langues officielles, les résultats de ses travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In presenting the EESC's expertise in this area to the CESC, Mr Josly Piette, chairman of the CCIC said today (24 March): "The CCIC draws on the experience of the process of change in the EU's coal and steel sectors.

Dans sa présentation au CES chinois de l'expérience du CESE dans ce domaine, M. Josly Piette, président de la CCMI, a déclaré aujourd'hui (24 mars): "La CCMI, de par sa composition, accorde toujours un intérêt particulier aux secteurs industriels du charbon et de l'acier.


Drawing on its expertise in the field of industrial change (and particularly from its Consultative Commission on Industrial Change - CCIC), the Committee has prepared a programme that in addition to bilateral discussions includes meetings with other European institutions.

Tirant parti de son expérience dans le domaine des mutations industrielles (et notamment de la commission consultative des mutations industrielles, la CCMI), le Comité a préparé un programme qui, outre des discussions bilatérales, prévoit des réunions avec d'autres institutions européennes.


6. Welcomes the progress made in transferring to the Economic and Social Committee (ESC) the experience acquired in the context of the ECSC and, in particular, the fact that the Economic and Social Committee's new Consultative Commission on Industrial Change (CCIC), which consists of members of the ESC and of delegates from the professional organisations representing the coal and steel sector and related sectors, was established on 24 October 2002 and that it held its inaugural meeting on 28 November 2002; invites the CCIC to publish the findings of its deliberations on a regular basis in all the official languages;

6. se félicite des progrès constatés dans le transfert de l'expérience acquise dans le cadre de la CECA au profit du Comité économique et social, et en particulier de la création, le 24 octobre 2002, de la commission consultative des mutations industrielles (CCMI) au sein du Comité économique et social, qui est composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes, et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 2002; invite la CCMI à publier régulièrement, dans les langues officielles, les résultats de ses travaux;


6. Welcomes the progress made in transferring to the Economic and Social Committee (ESC) the experience acquired in the context of the ECSC and, in particular, the fact that the Economic and Social Committee’s new Consultative Committee on Industrial Change (CCIC), which consists of members of the ESC and of delegates from the representative trade organisations from the coal and steel sector and from allied sectors, was established on 24 October 2002 and that it held its inaugural meeting on 28 November 2002; invites the CCIC to publish the findings of its deliberations on a regular basis in all the official languages;

6. se félicite des progrès constatés dans le transfert de l'expérience acquise dans le cadre de la CECA au profit du Comité économique et social (CES), et en particulier de la création, le 24 octobre 2002, de la commission consultative des mutations industrielles (CCMI) au sein du Comité économique et social, qui est composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes, et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 2002; invite la CCMI à publier régulièrement, dans les langues officielles, les résultats de ses travaux; ...[+++]


w