(d) contrary to any rules that the Provincial Commodity Board referred to in paragraph (a) has been authorized by CFC, under subsection 22(3) of the Act, to apply in performing, on behalf of CFC, the function of allotting and administering federal quotas, federal market development quotas and federal specialty chicken quotas.
d) à moins qu’il ne se conforme aux règles que l’Office de commercialisation visé à l’alinéa a) est autorisé par les PPC, en vertu du paragraphe 22(3) de la Loi, à appliquer dans l’exercice, au nom des PPC, de la fonction qui consiste à attribuer et à administrer les contingents fédéraux, les contingents fédéraux d’expansion du marché et les contingents fédéraux de poulet de spécialité.