Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibrated kinematic viscometer
Calibrated signal generator
Calibrated viscosity pipet
Calibrated viscosity pipette
Calibrating signal
Calibration report writing
Calibration signal
Calibration signal generator
Calibration technician
Cannon-Fenske vicometer
Coordinate periodic calibration plans
Instrument calibration technician
Instrument calibrator
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Prepare calibration report
Preparing calibration report
SOL-ACES
Signal calibrator and attenuator
Signal oscillator calibration
Technician in instrument calibration
Write calibration report

Traduction de «Calibration signal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calibration signal generator

générateur de signaux étalon


calibrating signal | calibration signal

signal de calibrage | signal d'étalonnage


calibrated signal generator

générateur de signaux étalonné


instrument calibration technician | instrument calibrator | calibration technician | technician in instrument calibration

régleur-étalonneur en électricité et en électronique | technicienne en métrologie | régleur-étalonneur en électricité et en électronique/régleuse-étalonneuse en électricité et en électronique | technicien en métrologie


calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report

rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique




signal calibrator and attenuator

appareil d'étalonnage des signaux et affaiblisseur


auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer [ SOL-ACES | solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer | solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer | auto-calibrating EUV/UV spectrometer ]

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême [ SOL-ACES | spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV | spectromètre SOL-ACES | spectrophotomètre SOL-ACES ]


calibrated kinematic viscometer | Cannon-Fenske vicometer | calibrated viscosity pipet | calibrated viscosity pipette

viscosimètre à tube capillaire étalonné | viscosimètre de Cannon-Fenske | viscosimètre à capillaire étalonné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To ensure reproducible measurement results are obtained when tests and measurements are repeated, the test signal generating equipment and its layout shall be to the same specification as that used during each appropriate calibration phase (points 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 and 10.2).

Pour assurer la reproductibilité des résultats de mesure, le dispositif de génération du signal de test et son installation doivent respecter les mêmes spécifications durant les mêmes phases d’étalonnage (points 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 et 10.2).


if for technical reasons the signal-to-noise calculation does not provide reliable results, the lowest concentration point on a calibration curve that gives an acceptable (≤ 30 %) and consistent (measured at least at the start and at the end of an analytical series of samples) deviation to the average relative response factor calculated for all points on the calibration curve in each series of samples.

si, pour des raisons techniques, le calcul du rapport signal/bruit ne donne pas des résultats fiables, le point de concentration minimal sur une courbe d'étalonnage qui donne un écart acceptable (≤ 30 %) et cohérent (mesuré au moins au début et à la fin d'une série analytique d'échantillons) par rapport au facteur de réponse relatif moyen calculé pour tous les points de la courbe d'étalonnage de chaque série d'échantillons.


Measurements are considered stable if the wattage reading does not vary more than 1 % over the three-minute period (Reference IEC 4.3.1) (Manufacturers shall ignore the input sync signal check cycle when metering the model in Sleep Mode/Low Power and Off Mode/Standby Power.) Manufacturers shall use calibrated measuring equipment capable of measurements accurate to one-tenth of a watt or better.

On considère que les valeurs sont stables si la lecture de la consommation électrique ne varie pas de plus de 1 % au cours de la période de 3 minutes (Norme IEC 4.3.1) (Le fabricant doit ignorer le cycle de contrôle du signal de synchronisation d'entrée lorsqu'il effectue des mesures sur le modèle en mode «Veille»/«Consommation réduite» et en mode «Arrêt»/«Attente»).


We are able to calibrate these transmitters so that people receive the signal that they should receive.

On peut calibrer le tout pour que les gens captent le signal qui est le leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Measurements are considered stable if the wattage reading does not vary more than 1 % over the three-minute period (Reference IEC 4.3.1) (Manufacturers shall ignore the input sync signal check cycle when metering the model in Sleep Mode/Low Power and Off Mode/Standby Power.) Manufacturers shall use calibrated measuring equipment capable of measurements accurate to one-tenth of a watt or better.

On considère que les valeurs sont stables si la lecture de la consommation électrique ne varie pas de plus de 1 % au cours de la période de 3 minutes (Norme IEC 4.3.1) (Le fabricant doit ignorer le cycle de contrôle du signal de synchronisation d'entrée lorsqu'il effectue des mesures sur le modèle en mode «Veille»/«Consommation réduite» et en mode «Arrêt»/«Attente»).


4.5. In order to obtain reproducible results the tests and measurements will be repeated. The test-signal generating equipment and its configuration must be to the same specification as that used during each of the appropriate calibration phases (sections 7.2, 8.2 and 10.3 of this Annex).

4.5. Afin de garantir la reproductibilité des résultats, le générateur de signaux et sa disposition lors des essais doivent être les mêmes que pendant la phase d'étalonnage correspondante (points 7.2, 8.2 et 10.3 de la présente annexe).


4.4. To ensure reproducible measurement results are obtained when tests and measurements are repeated, the test signal generating equipment and its layout shall be to the same specification as that used during each appropriate calibration phase (paragraphs 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 and 10.2 of this Annex).

4.4. Pour assurer la reproductibilité des résultats de mesure, le dispositif de génération du signal de test et son installation doivent respecter les mêmes spécifications durant les mêmes phases d'étalonnage (points 7.2, 7.3.2.3, 8.4, 9.2 et 10.2 de la présente annexe).


It has been our experience that getting people knowledgeable enough, even from the manufacturers, to help calibrate that information system, to pick up a variety of signals that we need to continually calibrate — I do not think my colleague here is saying that if something goes off on a frequent basis it necessarily means there is an issue.

Nous croyons savoir que si nous faisons en sorte que les gens en savent assez, même en s'adressant au fabricant, pour être en mesure de calibrer ce système d'information, pour connaître une diversité de signaux qu'il nous fait continuellement calibrer — je ne pense pas que mon collègue ici vous dise que si l'alarme se déclenche fréquemment, cela signifie nécessairement qu'il y a un problème.


w