The way this provision is intended to work is that a party, instead of calling a witness to appear in person to give viva voce evidence, will attempt to tender that evidence through a written form instead - whether it be a letter from a doctor, a police officer's note or some sort of statement.
La manière dont cette disposition est censée fonctionner est qu'une partie, au lieu de citer un témoin à comparaître pour témoigner de vive voix, proposera de produire cette preuve sous forme écrite - il peut s'agir d'une lettre d'un médecin, des notes d'un agent de police ou de quelque autre déclaration.